Termini e condizioni

Termini e condizioni di vendita per Halogen Systems, Inc.

Prodotti e servizi dell'azienda

Il presente documento stabilisce i termini e le condizioni di vendita per i prodotti e/o le forniture e i servizi forniti da Halogen Systems, Inc. ("HSI") e venduti all'acquirente originale ("Acquirente"). Se non diversamente specificato nel presente documento, il termine "HSI" include solo Halogen Systems, Inc. Se non diversamente specificato in un contratto d'acquisto scritto precedentemente sottoscritto da rappresentanti autorizzati di HSI e dell'Acquirente, i presenti Termini e Condizioni di Vendita stabiliscono i diritti, gli obblighi e i rimedi di HSI e dell'Acquirente che si applicano alla presente offerta e a qualsiasi ordine o contratto risultante per la vendita di beni e/o servizi di HSI ("Prodotti").

 

1.
I presenti Termini e Condizioni di Vendita sono contenuti direttamente e/o per riferimento nell'offerta, nella conferma d'ordine e nella fattura di HSI. Il primo dei seguenti atti costituisce un'accettazione dell'offerta di HSI e non una controfferta e crea un contratto di vendita ("Contratto") in conformità ai presenti Termini e Condizioni: (i) l'emissione da parte dell'Acquirente di un documento di ordine di acquisto a fronte dell'offerta di HSI; (ii) il riconoscimento dell'ordine dell'Acquirente da parte di HSI; o (iii) l'inizio di qualsiasi prestazione da parte di HSI in base all'ordine dell'Acquirente. Le disposizioni contenute nei documenti di acquisto dell'Acquirente (comprese le interfacce di commercio elettronico) che alterano, aggiungono o sottraggono materialmente le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni di Vendita non sono parte del Contratto.

2. ANNULLAMENTO:

L'Acquirente può annullare gli ordini di merci soggette a un onere equo per le spese di HSI, comprese le spese di gestione, ispezione, rifornimento, trasporto e fatturazione, a seconda dei casi, solo se l'Acquirente restituisce tali merci a HSI a spese dell'Acquirente entro 30 giorni dalla consegna e nelle stesse condizioni in cui le ha ricevute. Il Venditore può annullare, in tutto o in parte, qualsiasi ordine prima della consegna, senza alcuna responsabilità, qualora l'ordine includa Prodotti che il Venditore ritenga non conformi ai requisiti di esportazione, sicurezza, certificazione locale o altri requisiti di conformità applicabili.

3. CONSEGNA:
La consegna sarà effettuata, EX Work, dalla struttura di HSI situata a Reno, Nevada, Stati Uniti. La proprietà legale e il rischio di perdita o danno passano all'Acquirente al momento del trasferimento al primo vettore. HSI si adopererà in modo commercialmente ragionevole per consegnare i Prodotti ordinati entro i tempi specificati nel presente Contratto o, in mancanza di tali tempi, entro il normale lead-time necessario a HSI per consegnare i Prodotti venduti. Previo accordo con l'Acquirente e dietro pagamento di un supplemento, HSI consegnerà i Prodotti su base accelerata. L'orario di consegna standard è dalle 8.00 alle 17.00 dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi.

4. ISPEZIONE:

L'Acquirente ispezionerà e accetterà prontamente i Prodotti consegnati ai sensi del presente Contratto dopo averli ricevuti. Nel caso in cui i Prodotti non siano conformi alle specifiche applicabili, l'Acquirente comunicherà prontamente per iscritto a HSI tale non conformità. HSI avrà una ragionevole opportunità di riparare o sostituire il prodotto non conforme a sua discrezione. Si riterrà che l'Acquirente abbia accettato i Prodotti consegnati e abbia rinunciato a tali non conformità se non riceve una notifica scritta da HSI entro trenta (30) giorni dalla consegna.

5. PREZZI E DIMENSIONI DELL'ORDINE:

Tutti i prezzi sono espressi in dollari statunitensi e si basano sulla consegna come indicato sopra. I prezzi non includono alcun onere per servizi quali assicurazioni; commissioni di intermediazione; imposte sulle vendite, sull'uso, sull'inventario o sulle accise; dazi all'importazione o all'esportazione; commissioni speciali di finanziamento; imposte sull'IVA, sul reddito o sulle royalties imposte al di fuori degli Stati Uniti; tasse consolari; permessi o licenze speciali; o altri oneri imposti sulla produzione, vendita, distribuzione o consegna dei Prodotti. L'Acquirente pagherà tutti questi oneri o fornirà a HSI certificati di esenzione accettabili, il cui obbligo sopravvive all'esecuzione del presente Contratto. HSI si riserva il diritto di stabilire dimensioni minime per gli ordini e ne informerà l'Acquirente.

6. PAGAMENTI:

Tutti i pagamenti devono essere effettuati in dollari statunitensi Le fatture per tutti gli altri ordini devono essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura, senza tener conto di ritardi per ispezioni o trasporto, e i pagamenti devono essere effettuati tramite assegno a Halogen Systems, Inc. all'indirizzo sopra indicato o tramite bonifico bancario sul conto indicato sul fronte della fattura di HSI. Per i clienti che non dispongono di un credito consolidato, HSI può richiedere il pagamento in contanti o con carta di credito prima della consegna. Nel caso in cui i pagamenti non vengano effettuati o non vengano effettuati tempestivamente, HSI potrà, in aggiunta a tutti gli altri rimedi previsti dalla legge, sia: (a) dichiarare l'inadempimento dell'Acquirente e risolvere il presente Contratto per inadempimento; (b) trattenere le future spedizioni fino a quando i pagamenti in ritardo non saranno effettuati; (c) consegnare le future spedizioni in contanti con l'ordine o in anticipo anche dopo che la morosità è stata sanata; (d) addebitare gli interessi di mora a un tasso dell'1-1/2% al mese o al tasso massimo consentito dalla legge, se inferiore, per ogni mese o parte di esso di ritardo nel pagamento, più le spese di magazzinaggio applicabili e/o le spese di gestione dell'inventario; (e) riprendere possesso dei Prodotti per i quali non è stato effettuato il pagamento; (f) recuperare tutti i costi di riscossione, comprese le ragionevoli spese legali; o (g) combinare tutti i diritti e i rimedi di cui sopra nella misura in cui ciò sia praticabile e consentito dalla legge. Qualora la responsabilità finanziaria dell'Acquirente non sia soddisfacente per HSI, a sua ragionevole discrezione, HSI può richiedere il pagamento in contanti o altre garanzie. Se l'Acquirente non soddisfa tali requisiti, HSI può considerare tale mancanza come ragionevole motivo di ripudio del presente Contratto, nel qual caso le spese di annullamento di HSI saranno dovute a HSI. L'Acquirente concede a HSI un diritto di garanzia sui Prodotti a garanzia del pagamento integrale, il cui pagamento libera il diritto di garanzia ma solo se tali pagamenti non possono essere considerati un trasferimento evitabile ai sensi del Codice fallimentare statunitense o di altre leggi applicabili. L'insolvenza, il fallimento, la cessione a beneficio dei creditori, lo scioglimento o la cessazione dell'esistenza dell'Acquirente costituiscono un inadempimento ai sensi del presente Contratto e conferiscono a HSI tutti i rimedi di una parte garantita ai sensi dell'U.C.C., nonché i rimedi sopra indicati per il ritardo o il mancato pagamento. Si veda il punto 20 per ulteriori requisiti relativi al bonifico bancario.

7. GARANZIA LIMITATA:

HSI garantisce che i Prodotti venduti sono privi di difetti di materiale e di lavorazione e che, se utilizzati in conformità alle istruzioni operative e di manutenzione del produttore, sono conformi a qualsiasi garanzia scritta espressa relativa alla merce specifica acquistata, che per la maggior parte degli strumenti HSI è per un periodo di dodici (12) mesi dalla consegna o dalla messa in funzione (se successiva). HSI garantisce che i servizi forniti sono privi di difetti di fabbricazione per un periodo di novanta (90) giorni dal completamento dei servizi. Le parti fornite da HSI nell'esecuzione dei servizi possono essere nuove o ricondizionate e funzionanti in modo equivalente alle parti nuove. Eventuali parti non funzionanti riparate da HSI diventeranno di proprietà di HSI. Sono escluse tutte le altre garanzie, condizioni e dichiarazioni, espresse o implicite, derivanti da qualsiasi statuto, legge, uso commerciale o altro, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a uno scopo particolare. L'unico rimedio per i Prodotti non conformi alla presente Garanzia Limitata è la sostituzione, il credito o il rimborso del prezzo di acquisto. Questo rimedio non sarà considerato come una mancanza di scopo fino a quando HSI sarà disposta a fornire tale sostituzione, credito o rimborso.

8. INDENNIZZO:

L'indennizzo si applica a una parte e ai suoi successori, cessionari, affiliati, direttori, funzionari e dipendenti ("Parti indennizzate"). HSI è responsabile e difenderà, indennizzerà e manterrà indenni le Parti Indennizzate dell'Acquirente da tutte le perdite, le richieste, le spese o i danni che possono derivare da incidenti, lesioni, danni o morte dovuti alla violazione della Garanzia Limitata da parte di HSI. L'Acquirente è responsabile e difenderà, indennizzerà e manterrà indenni le Parti Indennizzate di HSI da tutte le perdite, le richieste di risarcimento, le spese o i danni che potrebbero derivare da incidenti, lesioni, danni o morte dovuti a negligenza, uso improprio o errata applicazione di qualsiasi merce o servizio, violazioni di legge o violazione di qualsiasi disposizione del presente Contratto da parte dell'Acquirente, delle sue affiliate o di coloro che sono impiegati, controllati da o in rapporto con loro. L'eventuale immunità dall'indennizzo dei lavoratori dell'Acquirente non preclude o limita i suoi obblighi di indennizzo.

9. PROTEZIONE DEI BREVETTI:

Fatte salve tutte le limitazioni di responsabilità previste nel presente documento, HSI, in relazione a qualsiasi prodotto di progettazione o fabbricazione di HSI, indennizzerà l'Acquirente da tutti i danni e i costi stabiliti in via definitiva da un tribunale di giurisdizione competente in qualsiasi causa per violazione di qualsiasi brevetto statunitense (o europeo per i prodotti che HSI vende all'Acquirente per uso finale in uno stato membro dell'Unione Europea) che sia stato rilasciato a partire dalla data di consegna, unicamente a causa della vendita o del normale utilizzo di qualsiasi prodotto. (o di un brevetto europeo per i Prodotti che HSI vende all'Acquirente per l'uso finale in uno stato membro dell'Unione Europea) che sia stato rilasciato a partire dalla data di consegna, unicamente a causa della vendita o del normale utilizzo di qualsiasi Prodotto venduto all'Acquirente e TERMINI E CONDIZIONI DI VENDITA PER I PRODOTTI E SERVIZI DELLA SOCIETÀ HALAGON SYSTEMS, INC. COMPANY PRODUCTS AND SERVICES dalle spese ragionevoli sostenute dall'Acquirente per la difesa di tale causa se HSI non si impegna a difenderla, a condizione che l'Acquirente notifichi prontamente a HSI tale causa e offra a HSI (i) il controllo completo ed esclusivo della difesa di tale causa quando sono coinvolti solo i prodotti di HSI, o (ii) il diritto di partecipare alla difesa di tale causa quando sono coinvolti anche prodotti diversi da quelli di HSI. La garanzia di HSI sui brevetti d'uso si applica solo alle violazioni derivanti esclusivamente dal funzionamento intrinseco dei Prodotti secondo le loro applicazioni previste dalle specifiche di HSI. Nel caso in cui i Prodotti siano ritenuti costituire una violazione e l'uso dei Prodotti sia inibito, HSI provvederà, a proprie spese e a propria discrezione, a procurare all'Acquirente il diritto di continuare a utilizzare tali Prodotti o a sostituirli con prodotti non in violazione, o a modificarli in modo che diventino non in violazione, o a rimuovere i Prodotti e a rimborsare il prezzo d'acquisto (pro rata di ammortamento) e i relativi costi di trasporto. Quanto precede stabilisce l'intera responsabilità di HSI per la violazione dei brevetti da parte dei Prodotti. Inoltre, nella stessa misura in cui è stabilito l'obbligo di HSI nei confronti dell'Acquirente, l'Acquirente accetta di difendere, indennizzare e tenere indenne HSI per le violazioni di brevetto relative a (x) qualsiasi prodotto fabbricato su disegno dell'Acquirente, (y) servizi forniti in conformità alle istruzioni dell'Acquirente, o (z) i Prodotti di HSI quando vengono utilizzati in combinazione con altri dispositivi, parti o software non forniti da HSI.

10. MARCHI E ALTRE ETICHETTE:

L'Acquirente si impegna a non rimuovere o alterare qualsiasi indicazione di origine manifatturiera o numero di brevetto contenuto nei Prodotti o all'interno di essi, compresi, senza limitazioni, i numeri di serie o i marchi di fabbrica sulle targhette o sui componenti fusi, stampati o lavorati.

11. INFORMAZIONI PROPRIETARIE; PRIVACY:

Per "Informazioni proprietarie" si intendono tutte le informazioni, i dati tecnici o il know-how in qualsiasi forma, siano essi documentati, contenuti in componenti fisici o leggibili dalla macchina, opere di maschera o artistiche, o altro, che HSI considera di proprietà, compresi, ma non solo, i manuali di servizio e manutenzione. L'Acquirente e i suoi clienti, dipendenti e agenti manterranno riservate tutte le Informazioni proprietarie ottenute direttamente o indirettamente da HSI e non le trasferiranno o divulgheranno senza il previo consenso scritto di HSI, né le utilizzeranno per la fabbricazione, l'approvvigionamento, l'assistenza o la calibrazione dei Prodotti o di prodotti simili, né faranno sì che tali prodotti siano fabbricati, assistiti o calibrati da o acquistati da altre fonti, né le riprodurranno o se ne approprieranno in altro modo. Tutte queste informazioni proprietarie rimangono di proprietà di HSI. Nessun diritto o licenza è concesso all'Acquirente o ai suoi clienti, dipendenti o agenti, espressamente o implicitamente, in relazione alle Informazioni proprietarie o a qualsiasi diritto di brevetto o altro diritto di proprietà di HSI, fatta eccezione per le licenze d'uso limitate implicite nella legge. HSI gestirà le informazioni e i dati personali del Cliente in conformità con la sua Politica sulla privacy, che si trova all'indirizzo http://www.halogensystems.com/ privacypolicy.

12. MODIFICHE E SPESE AGGIUNTIVE:

HSI si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al design di qualsiasi prodotto della stessa classe generale dei Prodotti consegnati ai sensi del presente documento, senza alcuna responsabilità o obbligo di incorporare tali modifiche o miglioramenti nei Prodotti ordinati dall'Acquirente, a meno che non siano stati concordati per iscritto prima della data di consegna dei Prodotti. I servizi che devono essere eseguiti a seguito di una delle seguenti condizioni sono soggetti a costi aggiuntivi per la manodopera, il viaggio e le parti: (a) alterazioni dell'apparecchiatura non autorizzate per iscritto da HSI; (b) danni derivanti da uso o manipolazione impropri, incidenti, negligenza, sbalzi di tensione o funzionamento in un ambiente o in un modo in cui lo strumento non è stato progettato per operare o non è conforme ai manuali operativi di HSI; (c) l'uso di parti o accessori non forniti da HSI; (d) i danni derivanti da atti di guerra, terrorismo o natura; (e) i servizi al di fuori degli orari di lavoro standard; (f) i lavori preliminari al sito non completati secondo la proposta; o (g) qualsiasi riparazione necessaria per garantire che l'apparecchiatura soddisfi le specifiche del produttore all'attivazione di un contratto di assistenza.

13. LIMITAZIONI D'USO:

L'Acquirente non utilizzerà i Prodotti per scopi diversi da quelli indicati nei cataloghi e nella documentazione di HSI come usi previsti. A meno che HSI non abbia avvisato l'Acquirente per iscritto, in nessun caso l'Acquirente utilizzerà i Prodotti in farmaci, additivi alimentari, alimenti o cosmetici, o applicazioni mediche per l'uomo o gli animali. In nessun caso l'Acquirente potrà utilizzare in applicazioni che richiedono l'autorizzazione FDA 510(k), a meno che e solo nella misura in cui il Prodotto abbia tale autorizzazione. L'Acquirente non venderà, trasferirà, esporterà o ri-esporterà alcun Prodotto o tecnologia HSI per l'utilizzo in attività che comportino la progettazione, lo sviluppo, la produzione, l'uso o lo stoccaggio di armi nucleari, chimiche o biologiche o di missili, né utilizzerà i Prodotti o la tecnologia HSI in alcuna struttura che svolga attività relative a tali armi.

14. LICENZE DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE E CONFORMITÀ ALLE LEGGI:

Se non diversamente specificato nel presente Contratto, l'Acquirente è responsabile dell'ottenimento di tutte le licenze di esportazione o importazione richieste. L'Acquirente rispetterà tutte le leggi e i regolamenti applicabili all'installazione o all'uso di tutti i Prodotti, comprese le leggi e i regolamenti sul controllo delle importazioni e delle esportazioni degli Stati Uniti, dell'Unione Europea e di qualsiasi altro paese avente giurisdizione adeguata, e otterrà tutte le licenze di esportazione necessarie in relazione a qualsiasi successiva esportazione, riesportazione, trasferimento e uso di tutti i Prodotti e della tecnologia fornita. L'Acquirente si atterrà a tutte le leggi locali, nazionali e di altro tipo di tutte le giurisdizioni a livello globale relative alla lotta alla corruzione, alla concussione, all'estorsione, alle tangenti o a questioni simili applicabili alle attività commerciali dell'Acquirente in relazione al presente Contratto, ivi compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'U.S. Foreign Corrupt Practices Act del 1977, e successive modifiche (il "FCPA"). L'Acquirente accetta che nessun pagamento di denaro o fornitura di qualsiasi cosa di valore sarà offerto, promesso, pagato o trasferito, direttamente o indirettamente, da qualsiasi persona o entità, a qualsiasi funzionario governativo, dipendente governativo, o dipendente di qualsiasi società posseduta in parte da un governo, partito politico, funzionario di partito politico, o candidato a qualsiasi carica governativa o politica per indurre tali organizzazioni o persone a usare la loro autorità o influenza per ottenere o mantenere un vantaggio commerciale improprio per l'Acquirente o per HSI, o che comunque costituiscono o hanno lo scopo o l'effetto di corruzione pubblica o commerciale, accettazione o acquiescenza a estorsioni, tangenti o altri mezzi illegali o impropri per ottenere affari o qualsiasi vantaggio improprio, con riferimento a qualsiasi attività dell'Acquirente relativa al presente Contratto. HSI chiede all'Acquirente di "parlare!" se è a conoscenza di qualsiasi violazione di leggi, regolamenti o dei nostri Standard di Condotta ("SOC") in relazione al presente Contratto.

15. RAPPORTO TRA LE PARTI:

L'Acquirente non è un agente o un rappresentante di HSI e non si presenterà come tale in nessuna circostanza, a meno che e nella misura in cui non sia stato formalmente vagliato dal dipartimento di conformità di HSI e abbia ricevuto una lettera separata debitamente autorizzata da HSI che definisce la portata e i limiti di tale autorizzazione.

16. FORZA MAGGIORE:

HSI è esonerata dall'adempimento dei suoi obblighi ai sensi del presente Contratto nella misura in cui ciò sia causato da atti o omissioni che esulano dal suo controllo, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, embarghi governativi, blocchi, sequestri o congelamento di beni, ritardi o rifiuti di concedere una licenza di esportazione o importazione o la sospensione o revoca della stessa, o qualsiasi altro atto di qualsiasi governo; incendi, inondazioni, condizioni meteorologiche avverse o qualsiasi altra causa di forza maggiore; quarantene; scioperi o serrate di lavoratori; rivolte; sommosse; insurrezioni; disobbedienza civile o atti di criminali o terroristi; guerra; carenza di materiali o ritardi nelle consegne a HSI da parte di terzi. Nel caso in cui si verifichino circostanze di forza maggiore, il periodo di tempo per la consegna, i termini di pagamento e i pagamenti ai sensi di eventuali lettere di credito saranno prorogati per un periodo di tempo pari al periodo di ritardo. Qualora le circostanze di forza maggiore si protraggano per sei mesi, HSI potrà, a sua discrezione, risolvere il presente Contratto senza penalità e senza essere considerata inadempiente o in difetto.

17. NON CESSIONE E RINUNCIA:

L'Acquirente non trasferirà o cederà il presente Contratto o qualsiasi diritto o interesse in esso contenuto senza il preventivo consenso scritto di HSI. La mancata insistenza di una delle parti sulla rigorosa esecuzione di qualsiasi disposizione del presente Contratto, o l'esercizio di qualsiasi diritto o privilegio in esso contenuto, o la rinuncia a qualsiasi violazione dei termini o delle condizioni del presente Contratto non sarà interpretata come una successiva rinuncia a tali termini, condizioni, diritti o privilegi, e gli stessi continueranno e rimarranno in vigore ed effetto come se non si fosse verificata alcuna rinuncia.

18. Trasferimenti di fondi (pagamenti):
L'Acquirente e HSI riconoscono che esiste il rischio di frode bancaria quando persone che si spacciano per un'azienda richiedono il pagamento con nuove istruzioni bancarie o postali. Per evitare questo rischio, l'Acquirente deve confermare verbalmente qualsiasi trasferimento bancario o istruzione postale nuova o modificata chiamando HSI al numero +1-775-832-0495 e parlando con il Credit Manager di HSI prima di inviare o trasferire qualsiasi somma di denaro utilizzando le nuove istruzioni. Entrambe le parti concordano di non istituire modifiche alle istruzioni di invio o di trasferimento bancario e di richiedere il pagamento immediato in base alle nuove istruzioni, ma di prevedere un periodo di tolleranza di dieci (10) giorni per verificare eventuali modifiche alle istruzioni di pagamento prima che qualsiasi nuovo pagamento o pagamento in sospeso sia dovuto in base alle nuove istruzioni.

19. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ:

Nessuna delle Parti Indennizzate di HSI sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente in alcuna circostanza per danni speciali, tripli, incidentali o consequenziali, compresi, senza limitazione, i danni o la perdita di beni diversi dai Prodotti acquistati in virtù del presente documento; i danni sostenuti per l'installazione, la riparazione o la sostituzione; la perdita di profitti, ricavi o opportunità; perdita d'uso; perdite derivanti da o correlate a tempi di inattività dei prodotti o a misurazioni o rapporti imprecisi; costo di prodotti sostitutivi; o richieste di risarcimento da parte dei clienti dell'Acquirente per tali danni, in qualsiasi modo causati e basati su garanzia, contratto e/o illecito (inclusa negligenza, responsabilità oggettiva o altro). La responsabilità totale delle Parti Indennizzate di HSI derivante dall'esecuzione o dalla mancata esecuzione del presente documento o dagli obblighi di HSI in relazione alla progettazione, alla fabbricazione, alla vendita, alla consegna e/o all'uso dei Prodotti non supererà in nessun caso complessivamente una somma pari al doppio dell'importo effettivamente pagato a HSI per i Prodotti consegnati ai sensi del presente documento.

20. LEGGE APPLICABILE E RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE:

La costruzione, l'interpretazione, l'esecuzione e tutte le transazioni saranno disciplinate dalle leggi dello Stato del Nevada, senza tener conto dei principi o delle leggi in materia di conflitto di leggi. Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto viola leggi o regolamenti federali, statali o locali di qualsiasi paese che abbia giurisdizione su questa transazione, o è illegale per qualsiasi motivo, tale disposizione sarà auto-eliminata senza pregiudicare la validità delle restanti disposizioni. Se non diversamente concordato per iscritto tra HSI e l'Acquirente, qualsiasi controversia relativa al presente Contratto che non sia risolta dalle parti sarà giudicata in ordine di preferenza da un tribunale di giurisdizione competente (i) nello Stato del Nevada, USA.

21. INTERO ACCORDO E MODIFICHE:

I presenti Termini e Condizioni di Vendita costituiscono l'intero accordo tra le parti e sostituiscono qualsiasi accordo o dichiarazione precedente, sia orale che scritta. Nessun cambiamento o modifica dei presenti Termini e Condizioni sarà vincolante per HSI se non in uno strumento scritto che faccia specifico riferimento alla modifica dei presenti Termini e Condizioni di Vendita e firmato da un rappresentante autorizzato di HSI. HSI rifiuta in qualsiasi momento qualsiasi condizione di vendita aggiuntiva o incoerente offerta dall'acquirente.